AntonS Опубликовано 14 февраля, 2010 · Жалоба как там фраза "я во всем согласен во всех религиях кроме одного Не бог придумал человека, а человек бога" Если дауншифтинга не будет массово то скоро будет новый бог "кремний" либо нейрон либо электрон либо вообще нейтрино :))))))))))) Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...
jab Опубликовано 14 февраля, 2010 · Жалоба Кстати, самые хорошие управленцы получаются именно из людей с высшим техническим, бывших инженеров. Мое частное мнение...Управленцы - может быть, но помоему не коммерсанты. Когда технари лезут продавать - прячься кто может. Эк его Гейтс с Джобсом запугали... Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...
vit Опубликовано 14 февраля, 2010 · Жалоба Луны ущербный лик встаёт из-за холмовВ лесу продрогший фавн играет на сопелке Упившийся в соплю бухгалтер Иванов Бредёт сквозь лес к своей летающей тарелке. Он не бухгалтер - нет. Он чужезвёздный гость. Застрявший навсегда среди российских весей. Он космолёт разбил, и здесь ему пришлось Всерьёз овладевать нужнейшей из профессий. В колхозе "Путь зари" нет мужика важней В колхозе у него участок и домина, Машина "Жигули", курятник, шесть свиней, Жена-ветеринар и прочая скотина. Чего ещё желать? Казалось бы, живи! Работай, веселись, культурно развивайся, Читай "Декамерон", смотри цветной тиви А то в облдрамтеатр на выходной смотайся. Но нет, грызёт тоска инопланетный ум, Обилие скота не радует, не греет, Искусство и тиви не возбуждают дум, Бухгалтер Иванов пьёт водку и звереет. Как волк голодный он, в полночный небосвод Вперяет иногда тоскливые гляделки И принявши стакан, потом другой, идёт К запрятанной в лесу летающей тарелке. Укрытые от глаз ветвями и землёй Останки корабля покоятся в овраге Куда упал со звёзд когда-то наш герой, Сломав хребет своей космической коняге. И плачет Иванов, и воет и рычит Пиная сапогом проклятую планету И глядя на него вселенная молчит... Лишь одинокий фавн играет тихо где-то. Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...
nuclearcat Опубликовано 14 февраля, 2010 · Жалоба Кстати, самые хорошие управленцы получаются именно из людей с высшим техническим, бывших инженеров. Мое частное мнение...Управленцы - может быть, но помоему не коммерсанты. Когда технари лезут продавать - прячься кто может. Эк его Гейтс с Джобсом запугали... Чушь полная. Кстати Гейтс и Джобс нифига не технари, а просто технически подкованные менеджеры "от бога".Мне всегда хотелось смеятся, когда простой народ называет очередного ботана - "будущий Билл Гейтс". Гейтс ботаном никогда не был, в 15 лет он рубил бабло с Полом Алленом. Хотя фриком - был. Да, такой менеджер может чего-нить накодить, но ничего экстраординарного. Зато он может грамотно(!) купить чужое или припахать талантливого технаря и подписаться под его работой, немного доработать сам, отдать части на доработку, и самое главное - выгодно продать. Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...
MrBear Опубликовано 14 февраля, 2010 · Жалоба Человек сначала выращивает одно предприятие, потом начинает играть в холдинг. Когда наиграется этим вволю, увлекается другой игрой - на биржах. Начинает игру в олигарха - покупка/продажа акций. Потом и это становится скучным, человек пробует себя в политике. Ыыыыыыы! :) Вместо биржи, впрочем, хорошо канает недвига. Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...
Солнечный КОТ Опубликовано 14 февраля, 2010 · Жалоба Ыыыыыыы! :) Вместо биржи, впрочем, хорошо канает недвига. Не знаю ни одного унылого профессионального владельца недвиги, а всего знаю их много. Там много есть куда двигаться. Это совершенно отдельная отрасль, в которой ветров, влияющих на бизнес гораздо больше, чем в связи. Но зато много интереснее. Естественно не беру в расчет рантье - скучно и уныло. Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...
jab Опубликовано 14 февраля, 2010 · Жалоба "от бога". Трудно спорить с Вашими источниками. Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...
Vital25000 Опубликовано 14 февраля, 2010 (изменено) · Жалоба А вот это уже край - дальше политики не удавалось еще расти никому :). Да нет, был один - капусту выращивал!Римский император Диоклетиан: "Если бы вы видели, какую я вырастил капусту, вы бы меня не уговаривали" Изменено 14 февраля, 2010 пользователем Vital25000 Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...
Прохожий Опубликовано 14 февраля, 2010 · Жалоба Пока полный фэйл: застрял на произношении. Никогда в жизни не использовал интонации как составную часть грамматики, блин... Рефлексы протестуют :-)Четыре варианта произнесения звука, блин. Плюс суффиксы, пусть придыхательные звуки. Причём при изменении интонации получается уже другой смысл. Но вообще - забавно. Да, четыре тональности - это жесть :)Можешь слишком сильно над произношением на напрягаться, главное - писать научиться иероглифами и читать :) Потому что у них разные диалекты китайского, как говорят лингвисты, друг от друга отстоят подалее, чем разные ГРУППЫ европейских языков. И нихрена они там друг друга не понимают :) Зато письменность общая! Поэтому когда у китайца коммуникативные проблемы, он на уровне рефлекса начинает писать. Довольный собой вручает тебе, лаоваю хренову, бумажку с иероглифами и счастлив как слон: ведь теперь ВСЕ ПОНЯТНО должно быть :) В общем нет на самом деле такого языка "китайский" :) Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...
AlexBT Опубликовано 14 февраля, 2010 · Жалоба Да, знание китайских иероглифов может сильно выручить. Лет так через пятнадцать особенно ;-) Обратил внимание на одну интересную вещь - китайские инженеры, с которыми приходилось работать, довольно свободно читали и японские иероглифы, хотя японского языка никогда не изучали. Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...
jab Опубликовано 14 февраля, 2010 · Жалоба Ну так и в русском то же самое. Множество диалектов с полным непониманием между их носителями. :-) Скажем если сравнить московский диалект с питерским или еще каким замкадским. Слова те же, произношение и тональность отличаются не сильно, а смысл разный. При этом в отличие от китайцев с их путунхуа, промежуточным языком доступным для понимания всем носителям является нецензурно-матерный. :-) Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...
vIv Опубликовано 14 февраля, 2010 · Жалоба Пока полный фэйл: застрял на произношении. Никогда в жизни не использовал интонации как составную часть грамматики, блин... Рефлексы протестуют :-)Четыре варианта произнесения звука, блин. Плюс суффиксы, пусть придыхательные звуки. Причём при изменении интонации получается уже другой смысл. Но вообще - забавно. Да, четыре тональности - это жесть :) Не, не тональности, а именно голосовой рисунок произношения http://www.lingvochina.ru/category/library/study/textbooks/ При разучивании китайских тонов надо прежде всего следить за тем, чтобыих мелодия укладывалась в диапазон речевого голоса. Главное здесь опреде- лить высоту первого тона, от которого затем строятся интервалы других тонов. Хотя первый тон и считается высоким, он должен произноситься на высоком уровне е с т е с т в е н н о г о речевого голоса и не выходить за его пределы. Для разных людей этот уровень может быть разным, что зависит от высоты их ре- чевого голоса. Но для каждого индивидуально уровень первого тона при про- изнесении изолированных слов всегда остается примерно одинаковым. Произнося слог п е р в о г о тона, надо следить за тем, чтобы мелодия его была до конца р о в н о й , т. е. заканчивалась на том же уровне, на каком и началась. Если к концу звучания слога мелодия первого тона будет понижать- ся (как это нередко наблюдается у учащихся), такой тон будет похож на чет- вертый. Для тех, у кого не получается ровная мелодия первого тона, рекомен- дуем искусственно удлинять звучание слога, что дает возможность натрениро- вать голосовые связки выдерживать до конца ровную высокую мелодию. При произнесении в т о р о г о тона надо следить за реализацией двух его основных признаков: за резким движением голоса вверх и усилением интенсив- ности звучания к концу слога. При этом надо помнить, что начало звучания тона должно быть слабым, только тогда конец будет восприниматься силь- ным. Усиление звучания голоса к концу второго тона является трудной зада- чей для учащихся, поэтому поначалу рекомендуется утрировать это усиление, доводя его до легкого выкрика в самом конце слога. Начинать же слог надо слабо, без малейшего напряжения голоса. Не следует завышать произнесение второго тона, его верхняя точка если и выходит за уровень первого тона, то незначительно. Дело не в увеличении высотного интервала (расстояния между начальной и конечной точками тона). Если тон правильно реализован по двум его основным признакам, он всегда правильно воспринимается на слух, даже если его высотный интервал будет небольшим и весь слог в целом будет произнесен на довольно низком уровне. Мелодия т р е т ь е г о тона является сложной по своей форме. Как видно из графического изображения, она складывается из трех частей: нисходя- щей, ровной и восходящей. Но наиболее существенной у третьего тона явля- ется его низкая ровная часть. Начальная нисходящая часть ввиду ее кратко- временности слабо воспринимается на слух, а нередко и вовсе отсутствует. Конечная восходящая часть иногда произносится довольно четко (особенно при подчеркнутом произнесении однослога), но, как правило, она звучит слабо, с затуханием голоса к концу. Отсюда следует очень важный практический вывод. При произнесении сло- га третьего тона все внимание должно быть сосредоточено на его низкой •ровной части, она произносится наиболее напряженно; на конечной восходя- щей части голос должен затухать. Если же в третьем тоне низкая часть произносится недостаточно четко и к концу слога голос не ослабевает, такой тон воспринимается на слух как второй. При произнесении слога ч е т в е р т о г о тона надо строго следить за двумя основными моментами: во-первых, падение тона должно быть быстрым, без задержки на верхней точке; во-вторых, быстрое движение тона обязательно должно доходить до п р е д е л ь н о н и з к о г о уровня речевого голоса. Одновременно происходит затухание голоса, в результате чего в конечной точке четвертого тона прослушивается лишь легкий хрип. Падение четвертого тона до предельно низкого уровня речевого голоса является совершенно обя- зательным. Без этого тон может восприниматься как первый. Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...
chucha Опубликовано 14 февраля, 2010 · Жалоба китайцы из пекина, шанхая, гонконга и сингапура отлично друг друга понимают. Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...
bitbucket Опубликовано 14 февраля, 2010 · Жалоба Обратил внимание на одну интересную вещь - китайские инженеры, с которыми приходилось работать, довольно свободно читали и японские иероглифы, хотя японского языка никогда не изучали. Японский термин кандзи (漢字) буквально означает «Буквы (династии) Хань». Точно неизвестно, каким путём китайские иероглифы попали в Японию, однако сегодня общепринятой считается версия о том, что впервые китайские тексты завезли в страну буддийские монахи из корейского королевства Пэкче в V в. н. э.. Эти тексты были написаны на китайском языке, и для того, чтобы японцы могли их прочесть при помощи диакритических знаков с соблюдением правил японской грамматики, была создана система камбун (漢文). http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%...%B4%D0%B6%D0%B8 Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...