Перейти к содержимому
Калькуляторы

Новая версия ФЗ Об отмене регистрации сетей.

Снят с рассмотрения ГД старый проект федерального закона 209996-5 http://www.ordercom.ru/pr%20fzos.rtf" , в связи с отзывом субъектом права законодательной инициативы, внесшим законопроект

 

В думе теперь на осеннюю сессию лежит новый законопроект...

В нем оставили только отмену регистрации сетей.

Остальные новшества снесли...

 

Текст нового ФЗ:

Статья 1

Внести в Федеральный закон от 7 июля 2003 года № 126-ФЗ «О связи» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, № 28, ст. 2895; 2007, № 7, ст. 835; № 31, ст. 4002) следующие изменения:

1) подпункт 26 статьи 2 исключить;

2) абзац третий части 2 статьи 12 изложить в следующей редакции:

«в зависимости от категорий сетей связи (за исключением сетей связи специального назначения, а также выделенных и технологических сетей связи, если они не присоединены к сети связи общего пользования) устанавливает требования к их проектированию, построению, эксплуатации, управлению или нумерации, применяемым средствам связи, организационно-техническому обеспечению устойчивого функционирования сетей связи, в том числе в чрезвычайных ситуациях, защиты сетей связи от несанкционированного доступа к ним и передаваемой по ним информации, а также порядку ввода их в эксплуатацию»;

3) признать утратившими силу статью 431 и статью 432;

4) абзац четвертый части 1 статьи 46 исключить.

Статья 2

Признать утратившей силу часть 2 статьи 2 Федерального закона

от 9 февраля 2007 года № 14-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «О связи» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, № 7, ст. 835).

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

защиты сетей связи от несанкционированного доступа к ним и передаваемой по ним информации
Меня весьма забавляет сохранение технической ошибки в этой фразе. Получается, что Минкомсвязи защищает сети связи от передаваемой по ним информации. (На самом деле имеется в виду защита информации, передаваемой по сетям связи).

 

Либерализация признана ненужной. Ждем нового 113-ого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

защиты сетей связи от несанкционированного доступа к ним и передаваемой по ним информации
Меня весьма забавляет сохранение технической ошибки в этой фразе. Получается, что Минкомсвязи защищает сети связи от передаваемой по ним информации. (На самом деле имеется в виду защита информации, передаваемой по сетям связи)...

защиты сетей связи от несанкционированного доступа [к ним и передаваемой по ним информации]

 

Сразу видно опытного юриста, который, пользуясь средствами "Великого Могучего", любой закон повернёт в нужное ему [юристу] русло. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

защиты сетей связи от несанкционированного доступа [к ним и передаваемой по ним информации]
По правилам великаго и магучиго рускако йазыка скобки надо расставить иначе:

защиты сетей связи от [несанкционированного доступа к ним] и [передаваемой по ним информации]

 

Желающие могут уточнить на gramota.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Можно читать полностью, смысл не меняется. По правилам русского языка речь идет об установлении требований к обеспечению защиты сетей связи от передаваемой информации. Русский язык, однако.

Кстати, Демочко с эти тоже согласен. Будут исправлять... :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Написано неправильно. Такие ошибки часто встречаются в юридической практике - это т.н. грамматически ошибки управления. Куча мала таких ошибок, в частности, сделала почти бессмысленным последний раздел приложения 2 к Правилам присоединения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ага. Поэтому надо было повторить слово "защита":

требования к их проектированию, построению, ... организационно-техническому обеспечению устойчивого функционирования сетей связи, в том числе в чрезвычайных ситуациях, защиты сетей связи от несанкционированного доступа к ним и защиты передаваемой по ним информации,

 

Осталось только определить, что такое "защита информации". :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Нужно перенимать опыт медиков - они сначала экспериментируют над кроликами, а потом над людьми.

Предложение для института русского языка - провести экспертизу написанного.

 

Правильно должно быть так:

устанавливает требования к их проектированию, построению, эксплуатации, управлению или нумерации, применяемым средствам связи, организационно-техническому обеспечению устойчивого функционирования сетей связи, в том числе в чрезвычайных ситуациях, защит ы е сетей связи и передаваемой по ним информации от несанкционированного доступа к ним, а также порядку ввода их в эксплуатацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Требования к защитЫ? :)

Мне непонятно, что что там написано. Хотя на незнание русского языка до сих пор не жаловался. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

... устанавливает обеспечение защиты? Это как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Продемонстрируем следующим образом, отформатировав список требований в лист:

 

"в зависимости от категорий сетей связи (за исключением сетей связи специального назначения, а также выделенных и технологических сетей связи, если они не присоединены к сети связи общего пользования) устанавливает требования к:

- их проектированию, построению, порядку ввода в эксплуатацию и эксплуатации;

- управлению или нумерации;

- применяемым средствам связи;

- организационно-техническому обеспечению устойчивого функционирования сетей связи (в том числе в чрезвычайных ситуациях);

- защите сетей связи и передаваемой по ним информации от несанкционированного доступа."

 

В отклонение от темы:

 

Каждый гражданский государственный федеральный / региональный / муниципальный служащий должен при поступлении на службу сдавать письменный экзамен на знание русского языка. Приему на службу подлежат лица, сдавшие экзамен с оценкой 4 или 5. При оценке 4 устанавливается уровень оплаты в размере 75% от нижнего уровня вилки оплаты по штатному расписанию замещаемой должности.

В период прохождения службы обязан раз в неделю посещать в свободное от основной работы время обязательные занятия по русскому языку и культуре речи, продолжительность 1 час 30 минут, с выполнением ежедневных письменных домашних заданий в объеме не 4000 знаков каждое из расчета семь заданий на неделю. По итогам ежемесячной аттестации принимается решение о выплате премий по итогам работы за месяц или квартал. При средней оценке от 4 до 4, 9 размер премии понижается на 50%. При средней оценке ниже 4 премия по результатам работы не выплачивается.

По итогам каждого года работы сдавать письменный экзамен по русскому языку. По итогам сдачи экзамена принимается решение о дальнейшем прохождении службы и уровне оплаты. Лица, сдавшие экзамен на оценку 3 и ниже, подлежат немедленному увольнению без компенсационных выплат и без сохранения имеющихся льгот.

 

Ибо от этих безграмотных пользы ноль, один вред...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Писать надо так, чтобы было понятно любому. А не только тому, кто знает, о чём речь.

Согласен с Антон Богатов о неграмотности в этом абзаце. Если отрезать лишнее, получится

«в зависимости от категорий сетей связи (за исключением сетей связи специального назначения, а также выделенных и технологических сетей связи, если они не присоединены к сети связи общего пользования) устанавливает требования к их проектированию, построению, эксплуатации, управлению или нумерации, применяемым средствам связи, организационно-техническому обеспечению устойчивого функционирования сетей связи, в том числе в чрезвычайных ситуациях, защиты сетей связи от несанкционированного доступа к ним и передаваемой по ним информации, а также порядку ввода их в эксплуатацию»;

 

Кстати, и стиль изложения страдает. Зачем городить такие длинные составные подлежащие?

Изменено пользователем lomal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.