Галушко Дмитрий Опубликовано 13 октября, 2009 · Жалоба Снят с рассмотрения ГД старый проект федерального закона 209996-5 http://www.ordercom.ru/pr%20fzos.rtf" , в связи с отзывом субъектом права законодательной инициативы, внесшим законопроект В думе теперь на осеннюю сессию лежит новый законопроект... В нем оставили только отмену регистрации сетей. Остальные новшества снесли... Текст нового ФЗ: Статья 1 Внести в Федеральный закон от 7 июля 2003 года № 126-ФЗ «О связи» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, № 28, ст. 2895; 2007, № 7, ст. 835; № 31, ст. 4002) следующие изменения: 1) подпункт 26 статьи 2 исключить; 2) абзац третий части 2 статьи 12 изложить в следующей редакции: «в зависимости от категорий сетей связи (за исключением сетей связи специального назначения, а также выделенных и технологических сетей связи, если они не присоединены к сети связи общего пользования) устанавливает требования к их проектированию, построению, эксплуатации, управлению или нумерации, применяемым средствам связи, организационно-техническому обеспечению устойчивого функционирования сетей связи, в том числе в чрезвычайных ситуациях, защиты сетей связи от несанкционированного доступа к ним и передаваемой по ним информации, а также порядку ввода их в эксплуатацию»; 3) признать утратившими силу статью 431 и статью 432; 4) абзац четвертый части 1 статьи 46 исключить. Статья 2 Признать утратившей силу часть 2 статьи 2 Федерального закона от 9 февраля 2007 года № 14-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «О связи» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, № 7, ст. 835). Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...
Антон Богатов Опубликовано 13 октября, 2009 · Жалоба защиты сетей связи от несанкционированного доступа к ним и передаваемой по ним информацииМеня весьма забавляет сохранение технической ошибки в этой фразе. Получается, что Минкомсвязи защищает сети связи от передаваемой по ним информации. (На самом деле имеется в виду защита информации, передаваемой по сетям связи). Либерализация признана ненужной. Ждем нового 113-ого. Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...
beckman Опубликовано 13 октября, 2009 · Жалоба защиты сетей связи от несанкционированного доступа к ним и передаваемой по ним информацииМеня весьма забавляет сохранение технической ошибки в этой фразе. Получается, что Минкомсвязи защищает сети связи от передаваемой по ним информации. (На самом деле имеется в виду защита информации, передаваемой по сетям связи)... защиты сетей связи от несанкционированного доступа [к ним и передаваемой по ним информации] Сразу видно опытного юриста, который, пользуясь средствами "Великого Могучего", любой закон повернёт в нужное ему [юристу] русло. ;) Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...
Антон Богатов Опубликовано 13 октября, 2009 · Жалоба защиты сетей связи от несанкционированного доступа [к ним и передаваемой по ним информации]По правилам великаго и магучиго рускако йазыка скобки надо расставить иначе:защиты сетей связи от [несанкционированного доступа к ним] и [передаваемой по ним информации] Желающие могут уточнить на gramota.ru Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...
Антон Богатов Опубликовано 13 октября, 2009 · Жалоба Можно читать полностью, смысл не меняется. По правилам русского языка речь идет об установлении требований к обеспечению защиты сетей связи от передаваемой информации. Русский язык, однако. Кстати, Демочко с эти тоже согласен. Будут исправлять... :) Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...
Антон Богатов Опубликовано 13 октября, 2009 · Жалоба Написано неправильно. Такие ошибки часто встречаются в юридической практике - это т.н. грамматически ошибки управления. Куча мала таких ошибок, в частности, сделала почти бессмысленным последний раздел приложения 2 к Правилам присоединения. Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...
Антон Богатов Опубликовано 13 октября, 2009 · Жалоба Ага. Поэтому надо было повторить слово "защита": требования к их проектированию, построению, ... организационно-техническому обеспечению устойчивого функционирования сетей связи, в том числе в чрезвычайных ситуациях, защиты сетей связи от несанкционированного доступа к ним и защиты передаваемой по ним информации, Осталось только определить, что такое "защита информации". :) Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...
AlexBT Опубликовано 13 октября, 2009 · Жалоба Нужно перенимать опыт медиков - они сначала экспериментируют над кроликами, а потом над людьми. Предложение для института русского языка - провести экспертизу написанного. Правильно должно быть так: устанавливает требования к их проектированию, построению, эксплуатации, управлению или нумерации, применяемым средствам связи, организационно-техническому обеспечению устойчивого функционирования сетей связи, в том числе в чрезвычайных ситуациях, защит ы е сетей связи и передаваемой по ним информации от несанкционированного доступа к ним, а также порядку ввода их в эксплуатацию. Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...
Антон Богатов Опубликовано 13 октября, 2009 · Жалоба Требования к защитЫ? :) Мне непонятно, что что там написано. Хотя на незнание русского языка до сих пор не жаловался. :) Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...
Антон Богатов Опубликовано 13 октября, 2009 · Жалоба ... устанавливает обеспечение защиты? Это как? Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...
AlexBT Опубликовано 13 октября, 2009 · Жалоба Продемонстрируем следующим образом, отформатировав список требований в лист: "в зависимости от категорий сетей связи (за исключением сетей связи специального назначения, а также выделенных и технологических сетей связи, если они не присоединены к сети связи общего пользования) устанавливает требования к: - их проектированию, построению, порядку ввода в эксплуатацию и эксплуатации; - управлению или нумерации; - применяемым средствам связи; - организационно-техническому обеспечению устойчивого функционирования сетей связи (в том числе в чрезвычайных ситуациях); - защите сетей связи и передаваемой по ним информации от несанкционированного доступа." В отклонение от темы: Каждый гражданский государственный федеральный / региональный / муниципальный служащий должен при поступлении на службу сдавать письменный экзамен на знание русского языка. Приему на службу подлежат лица, сдавшие экзамен с оценкой 4 или 5. При оценке 4 устанавливается уровень оплаты в размере 75% от нижнего уровня вилки оплаты по штатному расписанию замещаемой должности. В период прохождения службы обязан раз в неделю посещать в свободное от основной работы время обязательные занятия по русскому языку и культуре речи, продолжительность 1 час 30 минут, с выполнением ежедневных письменных домашних заданий в объеме не 4000 знаков каждое из расчета семь заданий на неделю. По итогам ежемесячной аттестации принимается решение о выплате премий по итогам работы за месяц или квартал. При средней оценке от 4 до 4, 9 размер премии понижается на 50%. При средней оценке ниже 4 премия по результатам работы не выплачивается. По итогам каждого года работы сдавать письменный экзамен по русскому языку. По итогам сдачи экзамена принимается решение о дальнейшем прохождении службы и уровне оплаты. Лица, сдавшие экзамен на оценку 3 и ниже, подлежат немедленному увольнению без компенсационных выплат и без сохранения имеющихся льгот. Ибо от этих безграмотных пользы ноль, один вред... Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...
lomal Опубликовано 13 октября, 2009 (изменено) · Жалоба Писать надо так, чтобы было понятно любому. А не только тому, кто знает, о чём речь. Согласен с Антон Богатов о неграмотности в этом абзаце. Если отрезать лишнее, получится «в зависимости от категорий сетей связи (за исключением сетей связи специального назначения, а также выделенных и технологических сетей связи, если они не присоединены к сети связи общего пользования) устанавливает требования к их проектированию, построению, эксплуатации, управлению или нумерации, применяемым средствам связи, организационно-техническому обеспечению устойчивого функционирования сетей связи, в том числе в чрезвычайных ситуациях, защиты сетей связи от несанкционированного доступа к ним и передаваемой по ним информации, а также порядку ввода их в эксплуатацию»; Кстати, и стиль изложения страдает. Зачем городить такие длинные составные подлежащие? Изменено 13 октября, 2009 пользователем lomal Вставить ник Цитата Ответить с цитированием Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах More sharing options...