MrBear Posted July 15, 2006 Posted July 15, 2006 http://users.livejournal.com/magister_/191156.html Сегодня в суде рассматривалось дело о нарушении авторских прав компанией "КМ онлайн". Предмет иска: на сайте vip.km.ru были размещены переводы четырех произведений иностранных авторов без согласия на это переводчика. Возражения ответчика: переводчик может использовать свое авторское право на созданные им произведения, и отстаивать это право в суде, только в том случае, если у него есть письменный договор с автором переведенного произведения. Постановление суда: Запретить компании "КМ онлайн" использование этих переводов, выплатить переводчику компенсацию в размере 102 300 рублей. Дополнительная информация: 1. Эта сумма - больше, чем отсудила компания "КМ онлайн" во всех своих "антипиратских" судебных процессах, вместе взятых. 2. Компания "КМ онлайн" (Генеральный директор - Вячеслав Рудников) признана нарушителем авторских прав. 3. Подготовлены следующие иски к "КМ онлайн", тоже по переводам. Вставить ник Quote
Darna Posted July 15, 2006 Posted July 15, 2006 Переводчик дает очень большой вклад в изначальную мотивацию автора. Если переводчик переводит ради денег, то распространение его переводов заражает читателей "денежной" мотивацией. Кто такие Транс-ляторы И потому тому, кто распространяет эти переводы, особенно на таких "святых" порталах, как Кирилл и Мефодий приходится кармически расплачиваться за свое неведение, что творишь. Все "хорошо весьма" и нет никаких поводов для умственных волнений в этом самосовершенном мире. Вставить ник Quote
Антон Богатов Posted July 15, 2006 Posted July 15, 2006 Хе-хе, привет господину Рудникову! Кто с мечом пойдет, сам в орало и получит... Воистину. Вставить ник Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.