Перейти к содержимому
Калькуляторы

Здравствуйте!

В какой модели ресивера PBI DVB-S2 реализован выход SDI SD с телетекстом?

И есть ли конвертеры способные передать телетекст из (SDI SD с телетекстом) в (cvbs аналог с телетекстом)?

Есть в наличии Mini Converter - SDI to Analog, но проверить прохождение телетекста от SD до cvbs нет возможности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

нет и не задумывалось 

 

единственные мне известные кто смог выделять из SDI ttx/sub это кодеры тадберга 

которые поставлялись много лет назад в ГТРК на заре подьема и расцвета mpeg2 !

 

под них это точили в рамках контракта 

 

 

вообще техника PBI и что либо кроме аудео и видео не задувалась от слова совсем ,

у китайцев даже тест делать не на чем 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

13 часов назад, sky star сказал:

нет и не задумывалось 

Значит с ресивера DCH-3100P-10S2 можно снять видео с VBI телетекстом только с выхода cvbs аналог?

Изменено пользователем wvlas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

10 часов назад, wvlas сказал:

Значит с ресивера DCH-3100P-10S2 можно снять видео с VBI телетекстом только с выхода cvbs аналог?

 

как бы у этого ресивера не богато и видеоинтерфейсами ,

hdmi да video , даже sdi нет :)

 

бяда вот в чем , есть несколько реализаций подачи ttx/sub , и вот очень часто наши реализации и реализации "забугровые" не совпадают :)

вот и получается что устройство которому отдают видео ждет ttx/sub в другом месте , но их там нет 

 

хотя в сигнале то они есть :)

 

но в большинстве случаем все еще печальнее , в видео лежит только видео и не чего кроме видео 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В 14.12.2019 в 07:11, sky star сказал:

бяда вот в чем , есть несколько реализаций подачи ttx/sub , и вот очень часто наши реализации и реализации "забугровые" не совпадают :)

вот и получается что устройство которому отдают видео ждет ttx/sub в другом месте , но их там нет 

Это наверное тот случай?-

 Пытался DCH-3100P-10S2 с Yamal принять телетекст с разных каналов, не получилось. Но на Intelsat 15 85.2° 12640 V, sr: 30000, fec: 5/6 (DVB-S, QPSK) Первый канал +0 телетекст полностью отображается. Или что не так делаю?

 

PBI DMM-1510P-20S2 тоже не примет с Yamal? Конкретно интересуют ТНТ и Домашний субтитры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

34 минуты назад, wvlas сказал:

Это наверное тот случай?-

 Пытался DCH-3100P-10S2 с Yamal принять телетекст с разных каналов, не получилось. Но на Intelsat 15 85.2° 12640 V, sr: 30000, fec: 5/6 (DVB-S, QPSK) Первый канал +0 телетекст полностью отображается. Или что не так делаю?

 

PBI DMM-1510P-20S2 тоже не примет с Yamal? Конкретно интересуют ТНТ и Домашний субтитры.

Сам мучаюсь с теле текстом ресиверы PBI начиная с 1000 до модели 5200 они по ходу не умеют. Пробовал LCT 2500 тоже никак . Нет ни в одном интерфейсе вроде SDI/CVBS/ASI. Шас на данном этапе принял теле текст на  бытовом ресивере GI по интерфейсу CVBS далее начал эксперементировать  конверторы уровня   CVBS/SDI выпиливают теле текст  у они у меня black magik и AJA. На данном этапе пытаюсь транскодировать сигнал из   CVBS/SDI при помощи HARRIS X50 телетекст только тереться. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

С бытовым ресивером есть пустая 100 страница. А с DCH-3100P-10S2 глухо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

где он их выдает ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

спасибо 

 

а канал какой ?

я уже более пяти вариантов sub/ttx насчитал делая " пробросы "

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

DVB-S2 11385 H 30000-3/4 8PSK Domashniy (+4h) по схеме DMM-1510P(Tuner - BISS - Decoder) -> CVBS выход --> ТВ (есть субтитры на 888, и кнопка на телевизоре TTX работает, даже когда нет передачи с субтитрами). На DCH-3100P-10S2 нет субтитров и кнопка на телевизоре TTX пишет "не поддерживается"

 

30 минут назад, sky star сказал:

я уже более пяти вариантов sub/ttx насчитал делая " пробросы "

что за варианты?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

DMM-1510P-32S2 тоже пропускает скрытые субтитры по CVBS по SDI - не добился. А как DMM-1510P-20S2 у вас по SDI - идут субтитры? Знаю что через DCH-5100p - субтитры по SDI проходят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне по выходу SDI на DMM-1510P-20S2 не удается получить телетекст. Насколько стало известно по запросам про DMM-1510P-20S2, это то, что чип PBI "поддерживает" телетекст, но не затачивался по европейским стандартам. И в результате испытаний, производитель получил субтитры на SDI, но в транслитерации.  Просили подождать с кириллицей. Скорее всего будет обновление прошивки.

Изменено пользователем wvlas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

@berserksl на 1510P-30S2 долго бился, никак не мог на выходе SDI получить хоть что-то.
пока по инструкции от коллег из Софт-лаба (Форвард) не выставил в веб-интерфейсе

в разделе Decoder - Video -Subtitles mode: "EBU subtitles";
Closed Caption -Disable;

затем - Apply.

потом в разделе SDI
Closed caption Mode - Auto;

Teletext mode - 300706;

Apply

Также пишут, что при смене принимаемого канала, либо перезагрузке приемника указанные выше манипуляции надо повторить (т.е. повторно проапплаить)
P.S. на 5200-20S2 не удалось пробросить на SDI, у него в меню  SDI отсутствуют необходимые( описанные выше) пункты

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В стандарте SDI не предусмотрена передача телетекста. Так что...
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

5 часов назад, straus сказал:

В стандарте SDI не предусмотрена передача телетекста. Так что...
 

Вот это поворот!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

34 минуты назад, wvlas сказал:

Вот это поворот!!!

Поворот, разворот... Если речь идёт про телетекст, то изначально он был сделан для аналогового ТВ, и передача цифровых данных шла в неактивных фрагментах сигнала (на полке КИгаш). В цифровом интерфейсе передаются только активные элементы изображения. Поэтому подстановка телетекста работает только на аналоговых выходах ресиверов, где есть полноценный видеосигнал.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Первое что нашел гугл-

-В решениях на базе платы FD422 при работе с SDI-сигналом в SD-разрешении поддерживаются прием и передача так называемого VBI-телетекста, параметры которого соответствуют ГОСТ Р 50861-96 «Система телетекст. Основные параметры. Методы измерений». 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

мы тут о ttx или sub ?

 

все что касается sub по SDI работает 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

10 часов назад, wvlas сказал:

Первое что нашел гугл-

-В решениях на базе платы FD422 при работе с SDI-сигналом в SD-разрешении поддерживаются прием и передача так называемого VBI-телетекста, параметры которого соответствуют ГОСТ Р 50861-96 «Система телетекст. Основные параметры. Методы измерений».

Новосибирцы долго мучились, но что-то слепили. Причём ещё в мае 2019 года у разработчиков были нерешённые моменты по этому поводу. Теперь вопрос: если стандарта нет - кто ещё будет понимать такой формат?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

так то я лет пять принимал Р1 по Ip с ГТРК и субтитры там были :)

 

при этом я сам настраивал тандберг E57 какой то ,

и подавали в кодер SDI 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

К слову о Новосибирцах. В компе стояли сразу 2 платы FD722 и FD322 (аналог) с тюнера сигнал приходил один и тот же, на обе сразу. Все настройки как REALDZEN советует выше - сделаны. 322-я через выход CVBS - видит субтитры, а 722 через SDI - нет. Правда прошивка на 1510 заводская. Спутник Yamal 402 - ТНТ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Наверное стоит чётко описывать предмет разговора. Есть телетекст, который в SDI не упаковывается. В телетексте была страница 888, в которой передавались субтитры. И есть субтитры, передача которых как раз стандартизована в SDI. Из-за произвольного употребления терминов и возникает путаница.

 

То есть, надо писать, какой исходный формат субтитров, как нужно их передать (допустим по SDI), и что с ними потом делать (например впихнуть в 888 страницу обычного телетекста).
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В описании "PTTX–3331 - устройство для ввода сигналов телетекста в SD SDI" тоже путаница?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.